Matériel didactique : Craies de couleur
Objectif opérationnel : A l’issue de la leçon, l’élève sera capable à même d’employer correctement les pron. pers. « en et y ».
Rappel
Quelle est la fonction du pronom personnel souligné (ci-bas) ?
- Il est arrivé un malheur.
Rappel
Il, pronom personnelles. atone a la fonction d’un sujet.
Motivation
En dehors des pronoms personnels atones et toniques singuliers et pluriels, y a-t-il d’autres ? lesquels ?
Motivation
Il y en a d’autres. Ce sont les pronoms personnels en et y ».
Annonce du sujet
L’emploi des pronoms. Personnelles. ‘en et y »
Annonce du sujet
L’emploi des pronoms. Personnelles. ‘en et y »
Analyse
En et y sont pronoms personnels quand ils représentent, soit un nom, (soit) des choses ou d’animaux, soit une idée, ils équivalent le 1er à un complément construit avec, de, le second à un complément construit avec à ou dans.
Ex. :
- J’aime cette maison et j’en apprécie l’aménagement.
- Ce cheval est vicieux : méfiez-vous en.
- Voici une lettre : vous y répondrez
- Elle a un jardin ; elle y cultive.
Remarques :
- Il est parfois difficile de décider si en (du lat. inde, dela) et y (du lat. ibi, là) sont des adverbes de lieu ou pronoms personnels. On pourra observer, en particulier :
- Qu’ils sont pronoms pers. Quand ils représentent un nom ou une proposition.
Ex. : viens-tu de la ville ? oui, j’en viens.
Vous risquez gros : pensez-y bien.
- Qu’ils sont adv. de lieu lorsque, ne représentant ni un nom, ni une proposition, ils équivalent à « delà », « là ».
Ex. : sors-tu ici ? Oui, j’en sors.
N’allez pas là : il y fait trop froid.
- En et y ont une valeur imprécise dans un grand nombre d’expressions telles que : s’en aller, en vouloir à quelqu’un, il y va de l’honneur, il n’y paraît pas, il s’y prend mal,…
En et y représentent parfois des noms de personnes.
Ex. : c’est un véritable ami, je ne pourrai jamais oublier les services que j’en ai reçus.
- C’est un homme équivoque, ne vous y fiez pas.
Analyse
En et y sont pron. pers. quand représentent, soit un nom, (soit) des choses ou d’animaux, soit une idée, ils équivalent le 1er à un complément construit avec, de, le second à un complément construit avec à ou dans.
Ex. :
- J’aime cette maison et j’en apprécie l’aménagement.
- Ce cheval est vicieux : méfiez-vous en.
- Voici une lettre : vous y répondrez.
- Elle a un jardin ; elle y cultive.
Remarques :
- Il est parfois difficile de décider si en (du lat. inde, dela) et y (du lat. ibi, là) sont des adverbes de lieu ou pronoms personnels. On pourra observer, en particulier :
- Qu’ils sont pronoms. personnels quand ils représentent un nom ou une proposition.
Ex. : viens-tu de la ville ? oui, j’en viens.
Vous risquez gros : pensez-y bien.
- Qu’ils sont adverbe de lieu lorsque, ne représentant ni un nom, ni une proposition, ils équivalent à « delà », « là ».
Ex. : sors-tu ici ? Oui, j’en sors.
N’allez pas là : il y fait trop froid.
- En et y ont une valeur imprécise dans un grand nombre d’expressions telles que : s’en aller, en vouloir à quelqu’un, il y va de l’honneur, il n’y paraît pas, il s’y prend mal,…
En et y représentent parfois des noms de personnes.
Ex. : c’est un véritable ami, je ne pourrai jamais oublier les services que j’en ai reçus.
- C’est un homme équivoque, ne vous y fiez pas.
Quelle est la fonction de en et y dans les phrases suivantes :
Vous vous en allez
- Y est pron. pers. qui a comme fonction nom.
En également est nom